开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇一抔净土掩风流范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
满山满眼的红枫,吞没了我。宛如掉入一个深不见顶的红色调染缸,眼前,烈焰般流动的红,从四面八方向我拥来,红影深处,隐隐传来电影《源氏物语》主题歌;
至少再一次
想要回头望去
至少像风一样
仅仅陪着你身边……
你,只有你,
不论何时
我都在注视着
带着反抗的勇气,去吧,向着我们的恋情。
无意间,跟着梦幻般的歌声,跟着一条布满红枫的小路,我来到《源氏物语》的舞台—— 日本宇治川。
很幸运,我不仅凑上赏枫最好的秋季踏入这里,更是因为中日问题,这里游客稀少。在满天红枫静谧地摇曳中,与遥远的源氏公子相会…… 相同贵族的凄美爱情故事,相似中国的明清古建筑,使我自然地想起《红楼梦》,想起“一抔净土掩风流。”
《源氏物语》被称为日本的“国宝”,被中国人称为日本的《红楼梦》,但比《红楼梦》早了700年。其最后十卷,是以宇治为舞台描写,被称为“宇治十帖”。
京都郊区的宇治川,是《源氏物语》中提到较多的场所。宇治川从深山中奔流而出,两侧是茂密的山林,河水上架着浮梦桥,山脚下坐落着古村落、古刹名寺。旧时宇治不仅是京都城贵族一个可以荡漾轻舟、观赏樱花红叶的别墅胜地,也是一个让他们寻找心灵安宁的宗教圣地。这里有当年许多贵族们自己隐居的御堂,如平安中叶荣华富贵达到鼎盛的藤原氏,将祖传的别墅改成了寺院,现为世界遗产平等院;修建于平安时代后期的宇治上神社,也列入世界文化遗产名录。
一千年过去,尽管改朝换代的翻天覆地,纵使假日观光的人潮不息,这里仍固守着平安时代(相当于中国的唐宋时期)遗留下来的风韵,宇治川通体诗意浪漫,以高贵的优雅迎接访客。
眼前河面上舟来船往,岸边停息着养鸬鹚的渔家船只,两侧山野红枫尽染丛林,静静随风起舞,偶露出飞檐的塔院,让即将见面的源氏物语博物馆,凭添了一份神秘。
清浅一平层的博物馆,古韵中充满现代时尚的格调,它低调地被红妆绿意围聚着,我虔诚推门而进——
首先,映入眼帘的是超大幅荧幕,唯美的画面、流畅的音乐,让人立刻沉醉在情深意美的意境中,重现了华美绮丽的平安时代—— 平安贵族出门乘坐的牛车,精致的仕女服装,光源氏府邸“六条院”微缩模型旁淡淡的紫藤,影像厅上映着日本名导演的《浮舟》片段,介绍《源氏物语》最后一女主人公浮舟看破红尘舟、遁入空门的故事。中文翻译机在耳边静静地叙述着,书中那遥不可及的世界,我仿佛正在伸手触摸 ——
那时的红枫叶、那时的紫藤花和那种难以言传的生活品味,那时风流倜傥的源公子、熏公子骑着马,娇媚优雅的藤壶、浮舟、花散里坐着车,从眼前经过,吟唱着“心已远离浮世岸,轻舟犹未详去向”,我们一起来到宇治河的浮梦桥上。
枫色伴河桥,青山携流水,如梦,如歌……
突然,看到桥头立着一尊雕像,得知那就是《源氏物语》的作者紫氏部,这些痴男怨女的缔造者,我着实有些吃惊。这样一部一千年前开启了日本“物哀”文学的长篇名著,竟出自一位连名字都没有的妇人之手,真了不起。
听说,古代日本妇女是没有名字的,紫式部本姓藤原,紫式部只是后人给她写的作品上加题上的名字。她出身书香门第,其祖父等辈及兄长都是当时有名的歌人。紫式部自幼得以随父学习汉诗,并熟读中国古代典籍,不仅对白居易的诗有很深的造诣,而且还十分了解佛经和音乐,后来家道中落嫁给一个官吏做小妾,不久后守寡,依赖父兄生活,寡居十年后,进宫做了皇后的侍读女官,这篇小说就是她在宫中写给皇后供天皇消遣的读物。
博物馆还有一处图书室,收藏了关于这部小说的所有版本和参考书籍,适合各类人群来认识这部巨著,在源氏物语中还多处引用白居易的诗句、《礼记》、《战国策》、《史记》及《汉书》等中国古籍中的史实和典故。
出得博物馆的玻璃门,有一条蜿蜒山路,在源氏物语博物馆与世界遗产宇治上神社之间,通往俯视宇治川的展望台,山路为和缓的坡道,不像是在爬山,比较像是健行,沿途处处极美之秋景,可因为敏感时期,空山静寂,偶遇一黄皮肤黑发游人在拍照,微笑上前招呼,知是台湾同胞。国人的同仇敌忾,甚是欣慰,仅为这美景恰好时光,无人欣赏而落寞感叹。途中,又看见一小木牌写着“花散里”,知为物语中一女子之名,上另隐约可辨“源氏物语……内”、“馆内饮料”等字样,想起花散里吟诵的诗句:“众花散尽故里寂,满园余芳有谁知?”
不觉又惆怅起来……
感谢《源氏物语》,为我的旅途,留住了一页念情。
回深圳后,心仍悬着这本世界上最古老的爱情小说,特找了此书的中文译本、电影和动画连续剧,尽情放肆地连看两天两夜,看得如痴如醉,这书文中的体裁,颇似我国唐代的传奇、宋代的话本,但行文典雅流畅,很具散文的韵味,与《红楼梦》有异曲同工之妙。以“桥姬”为开始,“梦浮桥”告终的《宇治十帖》,俨然是一幅贵族精神上风花雪月的浮世绘。
在缱绻悱恻的爱情背后,《源氏物语》风雅地讲述着男人如流水,女人若浮舟的俗世;段段情感,如红楼一梦终消散,每每佳人,又终以一抔净土掩风流。不同的是《红楼梦》只落得白茫茫大地真干净,《源氏物语》是生生世世长相契;一个是遁入空门万事消,一个是修佛礼禅为来生。女作者紫式部明知浮世如樱花,却细腻地将这些许风流,留在了真实的宇治之川、梦浮之桥。小说以“桥”暗示着时空的变迁,并加上“华丽和静谧”、“此岸与彼岸”等宇治与来世所特有的对比要素,在永恒的大自然,撒下了当年贵族的浪漫风情,讲述了生命在时空演变中的刹那精彩。
宇治川,展现着我们早已陌生了的精神上的华贵,传达着人类生活的一种情调。那一个天堂般和美的地方,即使千年后的你去了,也会瞬刻恋上。
“至少再一次,想要回头望去,至少像风一样 ……”微风中,深情磁性的男中音,低哼着,悸动着我的心弦;心头上,千枝复万枝的红枫,摇曳着,呼唤我已远离的魂灵。
我,迷醉在枫林尽头,漫漫红尘,淹没了我……