首页 > 范文大全 > 正文

对外商务汉语教学相关问题

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇对外商务汉语教学相关问题范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘 要:作为一个新兴的领域,对外商务汉语教学已成为对外汉语教学的一个新热点。基于对外商务汉语的需求和专门用途的第二语言教学特点,在总结前人研究的基础上,探讨了商务汉语教学的相关问题:需求和需求者、教学和教材现状、有争议的问题及存在缺陷;并在此基础上与市场经济理论相结合,从市场的角度为商务汉语教学相关领域的发展提出一些建议。

关键词:对外商务汉语;商务汉语教学;商务汉语教材;商务汉语市场

中图分类号:G642

文献标志码:A

文章编号:1673-291X(2010)16-0254-03

对外商务汉语教学目前虽然已经成为对外汉语教学的一个新热点,但因为起步晚、发展速度快,其自身尚存在诸多问题。笔者将从需求和需求者、教学和教材现状、有争议的问题及存在缺陷几个方面出发,结合市场经济学、营销学理论对商务汉语教学及其市场的发展进行一些探索。

一、对外商务汉语的需求和需求者

中国是吸收外来投资最多的国家,很多外国人在中国的外资企业中工作,同时,中国本土企业随着国际化程度的不断提高,也越来越多地聘用外国人。无论是从中国的加入wro到奥运会的举办、世博会的成功申办,还是在全球性金融危机中发挥的作用和影响,都揭示着世界对中国在国际上举足轻重地位的认同和看重。这无疑无形中提升了汉语的市场价值,同时不断扩大着海内外商务汉语需求者队伍。

1.商务汉语的需求。据不完全统计,全球现有100多个国家开设汉语教学课程,有14000余所各级各类学校开设汉语课程,在校学生达330多万人。近年来国外企业越来越多地提出培训汉语的要求,国内外的中文学校纷纷开设商务汉语课程,商务汉语教材也层出不穷。国内外几乎每个汉语教学机构都开设了商务汉语课程,商务汉语教学成为汉语作为第二语言教学领域中的第一热点。据颜婉琳(2006)对海外学习者调查,目前的汉语学习者不再仅仅出于对中国文化的兴趣,或仅仅是想掌握一门外语,其需求既呈现多样性,又趋于集中(如,很多都希望能尽早接触到商务汉语)。

2.商务汉语教学对象(需求者)。目前来看,有商务汉语学习需求的人基本上分两大类:在校学生和工商界职业人士,他们构成了商务汉语学习需求的主体。他们是已经从事对华经济活动的商务人员,或希望将来从事与中国有关的经济与商务活动的人。但他们对商务汉语的学习需求多种多样,学习需求的层次和类型也比较复杂。

3.关于学习者起点水平的争议。商务汉语作为特殊用途汉语的一种,是专门用于商务场合的特定工作与交际语言,它是一种交际能力的体现形式,既具有商务活动的专业性,又与基础性对外汉语的使用密切相关。基础性汉语在这里是指能够满足人们日常交际活动中听、说、读、写需要的语言。商务汉语的根本是汉语,其教学必须以基础性对外汉语为平台,在学生已掌握基本汉语听、说、读、写技能的基础上,进行商务词汇、术语、表达方式、交际技巧等方面的专业教学(万谊娜,2004)。持有相同看法的还有楼益龄(2004)、曾学慧(2007)、张晓慧(2005)、刘织(2004)等。袁建民(2004)、杨东升(2003)认为,商务汉语学习者的语言起点为中级以上。因此,“大部分人认同零起点学生不宜开设商贸类汉语课”(转自路志英,2006)。但也有学者持相反的看法,如李柏令(2006)认为,零起点商务汉语教学具有可行性,并建议设计包括零起点水平在内的商务汉语课程。

笔者认为,如果过分地从市场角度考虑商务汉语教学,而忽视作为一门特殊用途、专业性较强的第二语言的教学性质、特点和规律,是急功近利的。商务汉语是汉语的商用,“商务”只是在医学汉语、旅游汉语等等专门用途汉语中起着区别作用。学习就像小孩从爬到跑的过程,虽然受不同的先天和后天的影响而在成长速度上或快或慢,时间上或短或长,然而成长的过程是不能跨越和省略的。

二、商务汉语教学与教材

明确学习者的多样性学习需求及汉语水平,是为更好地研究教学和教材做准备。然而任何一门语言的教学和教材的编写都不能脱离语言的自身特点。

(一)商务汉语教学特点

商务汉语教学除了具备基础性汉语教学的特点外,还有自己的特点。(1)商务汉语是商务专业用语与交际汉语紧密结合的专用汉语。教师应加强自身经贸知识的学习,根据商务专业用语的特点,及时对语言知识进行归纳总结及复习,把握课程性质,避免上成语言技能培训课,或单一的经贸知识传授课。(2)作为一种跨文化经济交际的载体,商务汉语渗透了大量的中国文化因素和文化知识。教师应强调教学过程的交际化,建立商务汉语中的中国文化观念。(3)商务汉语具有庄重文雅的语体风格,教师要根据商务汉语的语体特征,牢固树立学生的场合意识(朱黎航,2003)。

(二)关于商务汉语教材

随着中国同世界各国商务合作的扩大,商务汉语日益受到对外汉语教学界的关注,越来越多的留学生开始选择学习商务汉语课程,随之而来的是对商务汉语教材多样性和专业性的需求也越来越紧迫。

1.商务汉语教材的现状。自1982年出版的《外贸洽谈500句》(对外汉语教学领域中第一本为留学生编写的商务汉语教材)后,中国开始出现专门的商务汉语教学。1988年的《外贸口语30课》和《外贸写作》,是最早的供长期进修汉语的留学生使用的商务汉语教材,至今仍在国内外被广泛使用。相继出版的还有张静贤主编的《汉语外贸口语30课》、李忆民主编的《国际商务汉语》。从2000年开始,几乎每年都有数种新编商务汉语教材在中国国内或海外问世,其中也不乏优秀作品,像近几年出版的《商务汉语提高》、《实用商务汉语》、《成功之道》商务汉语案例系列、《新丝路》系列等双语、配备多媒体教学材料、有针对性、融入中国文化的教材。新商务汉语教材的不断编写和出版,不仅清楚地表明了日益增长的市场需求,也体现了对外汉语教学界与出版界对商务汉语教学的重视和热情。同时,商务汉语教材的内容也开始从涉及商务活动各环节的知识和谈判技巧逐步扩大到国际市场营销、国际商务管理、国际商务合作、国际商法、国际商务策略、国际商务礼仪、国际商务文化等许多方面(蒋国权,2009)。

2.商务汉语教材的缺陷。结合商务汉语教学需求、自身特点和教材现状,以及笔者对近些年出版的新教材的分析,可以看出以下缺陷:(1)商务汉语教材的种类少,针对海外的适用教材严重缺乏。据张黎统计,截至2005年,国内共有40种商务汉语教材出版。商务汉语教材的数量大约是对外汉语教材数量的6%~8%。即使商务汉语教材种类不断增加,也不能满足越来越多的国外学习者对商务汉语教材的数量和质量的需求,加之海外教育对象差异极大,而专门的针对某一地区、某些特定需求的研究少,“对路”的教材就更少。(2)商务汉语教材内容缺乏时效性。许多商务汉语教材的内容都是依

据上世纪八九十年代的商务活动编写的,却仍在某些国家和地区作为教材使用,其内容常以某种商品的进出易作为主线,包括合同条款的谈判、议价、交货、支付、运输、保险和合同的签订等,内容仅涉及商务汉语的基础性常识,且会话用语过时,又缺乏对现代企业特征与现代商业运作基本特点的普及性介绍。对于与商务活动相关的法律法规、经济制度等的描述也与当前的实际情况存在着差异。(3)商务汉语教材的“汉语与商务”关系问题,其实还是基础性汉语与商务知识的融合问题,诸如语法、句法与商务知识的轻重和词汇的出现顺序与重现率。老教材轻商务重语法,而新教材轻语法重商务。若轻了商务,则实用性不强;若轻了语法,那么学习者就成了满口套用句式的鹦鹉。新教材的编写体例大多按功能编排,每一课都是独立的,前后部分联系不大或没有任何联系,这就减少或失去了词汇的重现率,不符合二语学习者的学习特点。(4)商务汉语教材中缺乏文化介绍,或是融入得较生硬。一些新教材为了融入文化,而在每一课最后增加了文化常识。但有些文化与课文内容联系并不大。(5)运用现代化科技的商务汉语教材还较少。由于课堂教学时间有限,且难以提供真实的交际情境,难以进行真正的交际活动,所以教材应用现代化声、影像多媒体技术等先进科技手段作为课堂教学的辅助显得尤为必要。(6)商务汉语教材普遍缺乏趣味性,不够灵活、新颖。

三、基于市场角度对商务汉语教学的展望

世界范围内的“汉语热”为商务汉语教材出版、音像社、语言培训机构、网络教育等带来了良好的发展机遇,同时也带来了挑战。

1.供求关系决定市场方向,我们在商务汉语教育“供”的方面,还远满足不了不同层次、不同水平学习者的需求,质和量方面都有待提高。为了商务汉语教学市场的健康发展,出版的教材不仅要数量更多、质量更好,还要兼顾实用性、针对性、文化性和趣味性,并且不局限于书面形式,与现代教育科技相结合,加强多媒体的应用,发挥互联网的网络学习功能,如音频、视频、电子图书、人机互动的方式,将语言文字、文化和交际情景化、真实化,以满足不同人群的需要。

2.利用媒体宣传的方式是市场营销的手段之一,我们应加大对海内外商务汉语的科普和宣传,汲取国内英语传播中值得借鉴的经验,像新东方、华尔街、英孚等成功的语言培训机构的营销方式、教学模式、管理方式等等,巧妙地利用汉语的市场价值,拉动外国人对商务汉语的消费。同时,还要加强自主知识产权意识,打造优秀系列教材品牌和优秀培训机构品牌,形成品牌效益。

3.营销学理论告诉我们,把了解消费需求并满足消费需求作为安排企业生产和营销活动的出发点,把整个市场按需求进行细分,有利于企业分析、发掘和捕捉市场机会,选择最有效的目标市场,制定最佳营销策略,集中有限资源,经营紧缺商品,从而获得最大的经济利益。张黎(2006)已分别从教育目标级别、学习时间安排、教学组织方式、学习者自身汉语水平和语言学习内容的范围五个方面,把商务汉语教育分成学历教育与非学历教育、全日制与非全日制、集中学习与分散学习、入门学习与提高学习、单项语言技能学习与综合语言技能学习,并指出商务汉语教学应该针对这些不同层次和类型的需求,分门别类进行研究和开发。这为未来商务汉语市场的发展指明了一个方向。

在知识经济时代,随着企业对员工的学习性、业务素质要求的提高,企业对教育培训的投资也开始增加,而员工在激烈的竞争中也增加了教育支出。不仅员工如此,企业管理者也如此,几乎所有来华的外企、跨国企业、海外分公司等,其高层都是从本土总部过来的外籍人员,如三星的地域专家、SK公司技术人员等。所以,语言市场的细分不仅要求商务汉语课程设置有针对性和多样性,也要有根据企业特点量身定做的个性化课程。

4.无论推广什么语言,都受该国的政治力量和经济波动影响。以北京语言大学汉语速成学院为例,受世界性金融危机的影响,从2008年截至目前留学生人数就减少了30%,居住在有“小韩国”之称的望京的韩国人就走了大半。因此,我们的教学及课程设置也应审时度势,时刻注意供求变化,使课程设置富有弹性。

5.商务汉语教师队伍的素质亟待提高。对外汉语教师缺乏商务专业知识,商务类专业的教师又没有二语教学经验,所以,开设针对教师的培训课程不仅可以提高教师的执教水平,还能吸引更多的对外汉语教师从事商务汉语教学,促进商务汉语教学的发展。

综上所述,虽然中国对外商务汉语教学仍处于探索的起步阶段,存在诸多问题且面临挑战,但相信在研究者的不懈努力和市场的驱动下,商务汉语教学必将以飞快的速度趋于完善并走向成熟。

参考文献:

[1]张 黎.商务汉语教学需求分析[J].语言教学与研究。2006,(3).

[2]倪传斌.外国留学生汉语需求分析[D].上海:上海交通大学学位论文数据库,2004.

[3]朱黎航.商务汉语的特点及其教学[J].暨南大学华文学院学报,2003,(3).

[4]王志刚.外国留学生的汉语学习目的研究[J].世界汉语教学,2004,(3).

[5]郭 力.海外汉语教学的发展状况[J].世界教育信息,2006,(5).

[6]国家留学基金委2005:2004年全国来华留学生数据统计摘要『EB/OL].国家留学网.

[7]路志英.商贸类汉语教材编写和研究基本情况评述[J].云南师范大学学报,2006,(5).

[8]李柏令.从商务汉语的本质看零起点商务汉语教学[J].商场现代化,2008,(8).

[9]蒋国权.商务汉语教材的出版现状与对策[N].中国新闻出版报,2009-11-23(006).

[10]颜婉琳.以学生为中心、以市场为导向的针对海外汉语教学的课程总体设计[D].上海:上海交通大学学位论文,2006.

[11]纪宝成.市场营销学教程[M].北京:中国人民大学出版社,2005.