首页 > 范文大全 > 正文

语域理论在新闻广播中的应用

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇语域理论在新闻广播中的应用范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘要: 本文介绍了新闻广播的语言特点,旨在说明不同的新闻广播文体有不同的语言特征。

关键词: 新闻广播语域理论语体

新闻广播用具有吸引力的语言来引起听众的注意并传递信息。不同的新闻节目会选择不同的语言形式。在不同的语域中运用不同的文体至关重要。笔者着重介绍了语域理论和新闻广播之间的关系,并指出要在不同的语域中运用不同的语言风格,旨在达到新闻广播的目的。

1.语域介绍

语域理论是系统功能语言学中的重要理论,指的是我们讲的和写的语言将随着情景的变化而变化。语域理论告诉人们:特定的语境决定了相应的语言特点;不同的情景在不同的语境中表现出来。此理论为语言特点和情境因素之间建立了必要的纽带,用来描述和解释语言应用在不同文体中的差异。比如:商务英语、法律英语、计算机英语和报刊英语这些不同文体所采用的语言形式也各不相同。

语域分析包括对语场、语旨和语式的分析。

2.语域理论和新闻广播的关系

2.1语场和新闻广播的主题

语场指实际发生的事,也就是话语范围,即整个语言事件的背景。它不仅包括谈话的话题,而且包括讲话者与其他参与者所参加的整个活动,因此,我们说语场是谈话的内容或者是在相应语境下的特定主题。新闻广播向人们传递政治、军事、外交和宗教方面的信息。显而易见,新闻广播的主题受语境的限制,所有的语言活动都必须紧紧地围绕着主题。也就是说,交际中的人们只有在特定的语域中选择具有代表性的语言形式,才能产生有效的交际功能,从而达到交际的目的。

在特定情形下,话题对语域的选择体现在对词汇的选择方面,新闻广播中的语言选择与新闻的主题密切相关。

2.2语旨和新闻广播的观点

语旨指参与者之间的关系,语旨的变化引起语域的差别主要在于交际意义的不同选择上,在词汇句法层上主要体现在对语气、情态系统和表达态度意义词汇的不同选择上(孙文荣,1998)。不同的社会地位、关系、态度、意图将会直接影响到句子的结构和形式。新闻广播通过播音员的声音来传递信息。它的一个主要的特征是,交际双方不是面对面进行交际的。广播者和听众各有其不同的观点和地位,观察事物的角度也不一样,这就导致了新闻广播的主观性和偏见性。

2.3语式和新闻广播的语体特点

语式指语言交际的渠道、媒介和修辞。语式的不同可产生由不同的渠道、媒介或修辞方式来区分的语域:口语和书面语,它们在很多方面都有明显的不同。在新闻广播中,政治新闻用语比较正式、严肃,并且运用比较正式的新闻用语;而娱乐新闻用语较为活泼,更接近于大众的日常用语,有时还会用夸张等方法来达到娱乐效果。

3.不同的新闻广播语体

3.1娱乐新闻广播

娱乐新闻作为一种重要的新闻广播形式,在这个快节奏的社会中越来越受到人们的喜爱。通过这些随意性、趣味性和多样性的语言,人们在紧张的工作之余可以了解到他们所关心的明星的逸闻趣事,了解到文艺界的最新动向,等等。最重要的是,他们的身心得到了放松,并在听新闻的过程中感受到乐趣。下面的一段文字引述自娱乐网络广播“薇薇花开”:

例1:伴随着摇滚音乐“He was a boy,she was a girl”,一副甜美的嗓音进入耳膜:“hello!各位好朋友们,大家好!横扫娱乐世界的可爱精灵薇薇将陪你度过一段美好的时光……下面让我们共同关注一条娱乐新闻:法国总统萨科奇和新婚妻子歌手兼超级模特布吕尼这对新婚燕尔同游英国。法国新第一夫人的随行吸引了此间媒体的广泛关注,英国小报则刊登布吕尼十几年前的表示‘欢迎’。这幅黑白照摄于1993年,当时的布吕妮可是世界顶级时装模特呢。由于布吕妮已于今年二月下嫁法国总统萨科齐,这幅照片的拍卖也因此非常吸引大家的眼球。”

3.2政治新闻广播

晚上七点钟的新闻联播是大家耳熟能详的节目。其中的某些新闻就是政治新闻的典型代表。不论新闻内容多么令人兴奋、愤怒、失望或者伤心,播音员都用同样的节奏和带着同样的面部表情播音。

同是萨科奇出访英国的报道,以下是来自“新闻联播”的报道:

例2:“法国总统萨科奇携新婚妻子布吕尼于三月二十六日对英国进行国事访问,这是十二年来法国总统对英国的首次国事访问。英国王储查尔斯夫妇前往希思罗机场迎接萨科奇一行,英国女王伊丽莎白二世和丈夫菲利普亲王在温莎举行盛大的欢迎仪式,并在当晚在温莎城堡设国宴款待来自英吉利海峡对岸的贵客。”

3.3商务新闻广播

商务新闻的用语特点是:准确、清晰。

3.3.1技术用语的频繁使用

例3:“最新公告显示,6月29日开放申购的保本基金――南方避险两天申购额超过45亿,基金规模已达预计的50亿份上限,将从7月1日起提前暂停申购。”

在这则新闻中,“保本基金”就是一则使用技术用语的例证。(保本基金:收益型互惠基金的一种。这种基金保证投资者原始投入不受任何损失。主要由保险公司使用,投资对象为固定收益品种。)

3.3.2数字的大量使用

例4:“初步核算,上半年国内生产总值139862亿元,按可比价格计算,同比增长7.1%,比一季度加快1.0个百分点。分季度看,一季度增长6.1%,二季度增长7.9%。”

在这则新闻中运用了大量的数字,从而表明商务新闻用语的精确性。

参考文献:

[1]Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Language,Context and Text:Aspects of Language in a Social Semiotic Perspective[M].Victoria:Deakin University Press,1985.

[2]陈丽江.语域理论与语篇连贯及其应用[M].武汉:武汉理工大学出版社,2006.

[3]胡壮麟,朱永生,张德禄.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社,1989.

[4]陆文静.论语域分析[M].西安:西安外国语大学出版社,2001.

[5]孙文荣.略论韩礼德的语域理论[J].河南职技师院学报,1988,(26).