首页 > 范文大全 > 正文

脏话进化史

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇脏话进化史范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

西方谚语说“棍棒能打断你的骨头,但是骂人话可不让你疼”其实啊在任何时代脏话都没有失去冒犯人和取笑人的力量。在美国联邦通信委员会一直负责监督电视上的污言秽语,不过上有政策下有对策,长久以来对抗社会规则和管制的方法就是采用一个新的表达方式或者仅仅改变一两个字母,美国小说家诺曼·梅勒的二战小说《裸者与死者 The Naked and the Dead 》中咸湿的水手把“fuck”说成"fug" 或者"fugging."。最近很有人气的电视剧《太空堡垒卡拉狄加》中这些太空战士用"frak" 或者 "frakking."用以取代fuck这个字。

另外人们更爱用同音词,一代代的大学生都为哈姆雷特对奥菲利亚说的话咯咯坏笑,哈姆雷特说"Do you think I meant country matters?"你以为我说的是野外那些事吗?country也指女性,从莎士比亚时期起,扮演哈姆莱特的演员在说到“country”这个词时,发出奇怪的重音和停顿,观众席爆发一阵狂笑。

美国斯坦福大学文学博士梅丽莎·摩尔在她的新书《神圣的狗屁:脏话简史(Holy Sh*t: A Brief History of Swearing)》中说的至少从罗马时代,身体各部分的名词和行为动词就有了正式的和下流的称呼,一开始,作者分析了早期圣经翻译中的粪便学措辞,然后带领我们穿越中世纪、近代早期来到现代,进行了一场令人惊奇骂人话之旅。她的书名也就是她得出的重要结论:“脏话swearing ”的观念极其模糊,正如这个词本身所显示的,既有宣誓的意思,,也就是说神圣的意味,也有标题中另一个词Sh*t所显示的那样有下流的意味。

下流的词随着时代而改变,在中世纪,有关身体的词没什么特别含义,但是以上帝的名义发誓,比如“以神的骨头”的名义是最没礼貌的。后来,体面文化兴起之后,发生了翻天覆地的变化,维多利亚时代的人觉得说“大腿leg”都是很粗俗的,受过教育的上流社会的人要说“下肢limb ”今天,“该死damn”已经不是一个脏话了,更不用说“我的上帝啊OMG”

在20世纪的词汇表上,被认为是骂人话的是“种族称号racial epithets ” epithets 这个词的本意是“词语”,是中性的,但是慢慢变成贬义词了。不久的将来还会出现什么新的脏话呢,作者认为,随着人类寿命越来越长,死这个字将会成为禁忌: 以后再也不用说fuck off and die,一个die足以,不过这么短短的一个词,看起来缺少让人唾沫横飞的畅快。(夏至 公司职员 现居北京)