开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇圣诞节的“克威赤”范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
11年前,我在美国过了一次圣诞节,但并不知道西方基督教家庭中有一种过节习俗――在房间里摆设耶稣诞生的场景。这种习俗是“克威赤”(Creche)的一种。2011年圣诞节前,我收到德国朋友寄来的圣诞礼物:一套耶稣降生场景的家庭摆件,这个场景的每个摆件都对应着马太福音和路加福音书中的故事情节。主角是刚出生的小耶稣,被布包裹着;配角是圣母玛利亚和她的丈夫约瑟夫;一头驴子,代表耶稣降世的地点是马槽;一只可爱的羊儿,代表着牧羊人,他们在耶稣降生那晚,恰巧在马厩边露宿,是上帝告诉他们玛丽亚刚诞下的婴儿是他们的救主。圣诞节前一天,我将这套摆件置于桌上,拍了一张照片,做成电子贺卡发给多位朋友。
德国慕尼黑大学的库恩教授收到我的这张贺卡后,也回送了一张照片。他与夫人英格特当时正在巴黎过圣诞节,在那里他们参观了一个圣诞场景的展览。这张照片就是在这个展览会上拍到的,算是呼应我贺卡的主题。照片中是中国艺术家制作的家庭圣诞场景摆件图。乍一看根本不知道那是圣诞的场景:一套黄花梨的木雕小摆件,由红色帷幕烘托着,中央是半敞的马棚,马棚两侧为“岁寒三友”松、竹、梅,棚前有立卧骆驼各一,羊儿或狗儿若干。马棚内有一案,两侧各跪一人,棚前有若干人相对行礼,这些人物均着汉代的宽袖覆地长衫,只是其中两人的面貌颇似胡人,美髯高鼻。有意思的是马棚顶上还有两个“飞天”造型的女子。
然而这张图片或许就是古代中国基督教徒心中的场景。试想基督教初进中国时,传教土向人们描述耶稣诞生场景,听众脑海中会浮现出何种景象?传报上帝消息的天使自然是貌若天仙,那就是马棚上的两位“飞天”女子的模样;玛利亚和约瑟夫就像家中的慈母严父;基督救的入教仪式就如同中国民间的金兰结拜,松、竹、梅象征着高尚的人格以及朋友间的忠贞友谊:闻得耶稣降生,远道而来的“博士”一定是从丝路上乘骆驼而来;红色的帷幔象征着神圣和盛大的时刻。我期待着有一天看到其他民族中基督徒的“克威赤”,他们再现的伯利恒圣诞夜或许与德国人的也不同。
其实,基督教文化在世界上的扩散,与其他文化的空间扩散有共同之处,那就是要成功地运用“转喻”,即把人们未知的东西转换成已知的东西来理解。有了这一步,人们才能判断是否能接受新的事物。自然科学出身的文化地理学家,研究文化扩散往往注重扩散模式。殊不知,研究文化扩散最主要的工作是了解外来文化与本土文化的接轨,以本土文化的认知域激活(activate)另一个新的认知域,这可能比直接生硬地接受外来文化更为有效。这就像我们“学雷锋”,总是要找到身边的“雷锋”做直接的榜样。